Brand Ambassador, Content Editor, Content Localizer, Social Media, Translation

Day Awards 2022: The Ceremony

Hi everyone!

This year’s ceremony of the Day Awards is getting closer and closer… so let’s talk more about what we can expect from it.

This year promises to be a BIG event! By now the winners have already been chosen. The hosts have also been selected. And they will have professional and even TV-known musicians who will premiere their original songs from their new albums at the Day Awards ceremony.

They also had an internal competition for the Internal Categories nominees and winners. So, a lot going on there to get ready for such a special occasion. The fact that it all happens on September 30th, International Translation Day, makes it even more special.

https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

We will be able to follow the ceremony live on their YouTube channel. I will share with you the link to the video once it is scheduled, so you don’t miss it! Will your favorite win? Will there be any surprises? Who is going to be the musical guests? I can’t wait to see it, and I hope you join me!

Last year’s ceremony was really good! As I mentioned before, they had great musical guests from all over the world. And I think the hosts did an incredible job presenting the different awards. Even one of the hosts won an award… I wonder if that will happen again this year?

As an Ambassador for Day Translations, I thank them for sponsoring this and all my blog posts! Make sure to check out their website through the banner above.

I can’t wait to comment on the ceremony with all of you! I’d love to read your comments, and don’t forget to click the subscribe button to get my latest posts directly in your inbox!

Until next time, take care and stay safe!

XX

Brand Ambassador, Content Editor, Content Localizer, Content Marketing, Social Media, Translation

Day Awards 2022: Voting

Hi everyone!

The Day Awards 2022 are just around the corner! So, voting on the External Categories finished on August 24th.

Here is the process on how it was the process of voting. It was really easy! Let’s see it!

You just had to click on the voting link, and it would take you to the Day Awards official voting website. There, it would only take you a couple of minutes to go through each category and pick your favorite from a list.

Once you’ve picked your favorite from one category, you’d immediately be taken to the next category to see the nominees and vote. See, easy breezy!

Before you know it, you would have voted for all your favorites. Once you finished, the system would ask for your email address to keep you posted about this year’s ceremony, and of course, the winners!

Any ideas about who is going to win in each category? Should we make it interesting and make our own predictions? Okay, here are my predictions:

Nominees for Best CAT Tool of the Year:

  1. Smartling
  2. RWS Group Trados
  3. Smartcat – Predicted winner!
  4. Lokalise

Nominees for the Best Management Tool of the Year:

  1. Asana – Predicted winner!
  2. Twilio
  3. Ooona Manager
  4. Pipedrive

Nominees for Best Interpreting Tool/Platform of the Year:

  1. Day Interpreting VRI – Predicted winner!
  2. Zoom
  3. Google Translate
  4. Amazon Translate

Nominees for Best Language Learning Platform/App/Program of the Year:

  1. Duolingo – Predicted winner!
  2. Babbel
  3. Drops
  4. Memrise

Nominees for Best Localized Video Game of the Year:

  1. Animal Crossing by AnimalCrossing M.
  2. World of Towers by Dreamlitgames – Predicted winner!
  3. This War of Mine by 11bitstudios
  4. Elder Ring by FromSoftware

Nominees for Best Translated TV Show of the Year:

  1. Midnight at Pera Palace (Turkey)
  2. Maldivas (Brazil)
  3. Welcome to Eden (Spain) – Predicted winner!
  4. The Cuphead Show (USA/Canada)

Nominees for Best Translated Movie of the Year:

  1. Minions Rise of Gru (USA)
  2. Too Old for Fairy Tales (Poland)
  3. The Wrath of God (Argentina) – Predicted winner!
  4. The Worst Person in the World (Norway)
  5. Fruit Basket: Prelude (Japan)

Nominees for Best Translated Book of the Year:

  1. Resurrecta by Vic Echegoyen
  2. A Few Collectors by Pierre Le Tan
  3. The Travelling Cat Chronicles by Hiro Arikawa
  4. Violeta by Isabel Allende – Predicted winner!
https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

There you go! Now it is your turn to share your predicted winners in the comments. And don’t forget to subscribe to get more information about this year’s Day Awards!

Thank you to Day Translations for sponsoring this post, and if you’d like to learn more about Day Awards 2022, make sure to visit their website through the banner above.

Until next time, take care and stay safe!

XX

Brand Ambassador, Content Editor, Content Localizer, Content Marketing, Social Media, Translation

Day Awards 2022: Nominees – Part 2

Hi everyone!

I’m here with the second part of this year’s External Categories nominees for the Day Awards!

Let’s see which the rest of the nominees are:

Nominees for Best Localized Video Game of the Year:

  1. Animal Crossing by AnimalCrossing M.
  2. World of Towers by Dreamlitgames
  3. This War of Mine by 11bitstudios
  4. Elder Ring by FromSoftware

Nominees for Best Translated TV Show of the Year:

  1. Midnight at Pera Palace (Turkey)
  2. Maldivas (Brazil)
  3. Welcome to Eden (Spain)
  4. The Cuphead Show (USA/Canada)

Nominees for Best Translated Movie of the Year:

  1. Minions Rise of Gru (USA)
  2. Too Old for Fairy Tales (Poland)
  3. The Wrath of God (Argentina)
  4. The Worst Person in the World (Norway)
  5. Fruit Basket: Prelude (Japan)

Nominees for Best Translated Book of the Year:

  1. Resurrecta by Vic Echegoyen
  2. A Few Collectors by Pierre Le Tan
  3. The Travelling Cat Chronicles by Hiro Arikawa
  4. Violeta by Isabel Allende
https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

We have some pretty amazing nominees this year! Thanks to Day Translations for sponsoring this post. If you’d like to know more about this year’s nominees and ceremony, make sure to visit their website with the banner above.

And don’t forget to vote for your favorites! You can do so by clicking on the banner above, it won’t take you more than a minute!

I’d love it if you share in the comments which one is your favorite for each category! I have to say that Violeta is by far, my favorite book of the year! Have you read it yet? Let me know and don’t forget to subscribe!

Until next time, take care and stay safe!

XX

Brand Ambassador, Content Editor, Content Localizer, Content Marketing, Social Media

Day Awards 2022: Nominees – Part 1

Hi everyone!

Today I want to talk to you about the Day Awards nominees for 2022! This is the first part of a two-part post.

So, let’s dive right into it. This year’s nominees for the External Categories are:

Nominees for Best CAT Tool of the Year:

  1. Smartling – It connects your brand with customers around the globe. You can translate, localize, automate, and manage your content across platforms with real-time analytics.
  2. RWS Group Trados – It is a complete translation environment for language professionals who want to edit, review, and manage translation projects while in the office or on the move.
  3. Smartcat – It is a language delivery platform that combines intelligent automatic translation, collaborative workflows, and a network of 500,000+ language professionals.
  4. Lokalise – It is a continuous localization and translation management platform. It integrates into your development workflows.

Nominees for the Best Management Tool of the Year:

  1. Asana – From lists to boards, to calendars and Gantt charts, organize work your way. Easily coordinate work. Manage work in one place.
  2. Twilio – Communication APIs for SMS, voice, video, etc. Connect with customers on their preferred channels, anywhere in the world, and quickly integrate powerful communication APIs.
  3. Ooona Manager – Designed for language service providers, OOONA Manager is a cloud-based system for the seamless management of media localization, translation, and captioning workflows with a user-centric approach.
  4. Pipedrive – It is an easy-to-use, user-related CRM tool. It can help you to get more qualified leads and grow your business.

Nominees for Best Interpreting Tool/Platform of the Year:

  1. Day Interpreting VRI – Video Remote Interpreting (VRI) platform to help you reach your clients anywhere in the world. VRI is a form of remote interpreting that can be done through any smartphone or web application.
  2. Zoom – They help you to connect, communicate, and express your ideas so you can get more done together.
  3. Google Translate – Application for continuously translating speech in near real-time.
  4. Amazon Translate – Neural machine translation service that delivers fast, high-quality, affordable, and customizable language translation.

Nominees for Best Language Learning Platform/App/Program of the Year:

  1. Duolingo – Free mobile app or web for language learning online with bite-size lessons based on science.
  2. Babbel – It is the new way to learn a foreign language. The comprehensive learning system combines effective education methods with state-of-the-art technology.
  3. Drops – Word by word, Drops helps you learn new vocabulary through fun, fast-paced games with simple mnemonic images.
  4. Memrise – Learn more, faster, with a learning algorithm developed with the best cognitive science.
https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

Very interesting nominees! Do you use or have you ever used any of these platforms/apps? Thank you to Day Translations for sponsoring this post, and if you want to learn more about this year’s nominees you can go to their website through the banner above.

Until next time, take care and stay safe!

XX

Brand Ambassador, Content Editor, Content Localizer, Content Marketing, Social Media, Translation

Day Awards: 2020 Nominees & Winners

Hi everyone!

Before we take a look at this year’s nominees for the Day Awards, here are the nominees and winners from the 2020 ceremony.

https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

Best CAT Tool:

  • Smartcat – Winner
  • Wordfast
  • Trados
  • Matecat

Best Translation Management Tool:

  • Day Translations TMS – Winner
  • OOONA TMS
  • Plunet TM
  • SDL TM
  • XTM TM

Best Subtitles for Non-English Video Content:

  • Dark – Winner
  • Freaks: You Are One of Us
  • It’s Okay to Not Be Okay
  • The Truffle Hunters

Best Localized Game:

  • Ghost of Tsushima
  • Ori and the Will of the Wisps
  • The Last of Us: Part II – Winner

Best Translated Book:

  • Time – Winner
  • Animalia
  • Campo Santo
Photo by JESHOOTS.com on Pexels.com

Those were other very interesting nominees and winners! You can see that Smarcat has won at least two in a row. Do you think it will win again this year? I think they have a very strong chance.

We can also see that back in 2020, some of the categories had more than three nominees, some had four, and even five! How many nominees do you think there will be per category this year? Also, the categories’ names have changed a bit from 2020 to 2021. Do you think there will be more changes this year?

I think we will have some very interesting nominees this year. For sure, some will repeat their nominations, as we can see from this ceremony and the one from 2021.

Stay tuned to find out who this year’s nominees are! Thank you to Day Translations for sponsoring this post, and make sure to visit this website to find out more about Day Awards: https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

Until next time, take care and stay safe!

XX

Brand Ambassador, Content Editor, Content Localizer, Content Marketing, Social Media, Translation

Day Awards: The Process

Hi everyone!

Today I’ll talk to you about the process that takes to make Day Awards a reality every year.

The first step of that process is, of course, choosing the nominees for each award. For this, Day Translations reach out to both their internal personnel and external collaborators, and industry experts to find out which new technologies or content could get nominated.

Then their experts select three nominees for each category. It isn’t an easy job to do with so many great things happening in our industry but they manage to choose the ones that really have made a difference both for translation agencies and independent linguists.

https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

Let’s take a look at last year’s nominees for the External Categories, to get a better idea:

CAT Tool of the Year:

  • Smartcat – Winner
  • SDL Trados Studio
  • MemoQ

Translation Management System of the Year:

  • DayTMS
  • OOONA – Winner
  • Phrase

Subtitles for Non-English Content of the Year:

  • Bac Nord
  • Money Heist – Winner
  • Space Sweepers

Localized Game of the Year:

  • Ghost of Tsushima
  • Hades
  • Resident Evil: Village – Winner

Translated Book of the Year:

  • Natural Histories
  • The God Child
  • When We Cease to Understand the World – Winner
Photo by Nataliya Vaitkevich on Pexels.com

Such great nominees and winners last year! And the great thing is that the winners are chosen by the public. Both Day Translations employees and collaborators along with the public in general, get an opportunity to vote!

This year’s nominees will be announced soon! Stay tuned to find out who they are and how you can vote for them. In the meantime, I’d like to thank Day Translations for sponsoring this post! Learn more about their awards here: https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

Until next time, take care and stay safe!

XX

Brand Ambassador, Content Editor, Content Localizer, Social Media, Translation

Day Awards: 2021 Winners

Hi everyone!

In my previous post, I talked about the Day Awards. Today, I am going to talk more in detail about last year’s winners in the External Categories.

As explained in said post, the awards are divided into external and internal categories.

So, the 2021 winners in the External Categories were:

CAT Tool of the Year

The winner was: Smartcat!! They won for the second time in a row! Smartcat is a single platform for the complete translation process. It combines unique features to increase your performance while keeping track of your projects and even your payments. Yes, clients can pay you through their platform, so you don’t have to use a different payment platform.

Translation Management System of the Year

The winner was: OOONA Manager!! OOONA is designed for translation and localization services providers. It uses up-to-date web and database technologies to provide an intuitive and easy-to-use system with integrated financial tools, project dashboards, and an internal messaging system. It offers instant and full visibility of the entire workflow, thus hugely reducing the scope for human error by eliminating duplicated efforts in its cloud-based environment.

Subtitles for Non-English Content of the Year

The winner was: “Money Heist (La casa de papel)”!! This Spanish series from Netflix, took the world by storm and quickly became one of the most popular non-English shows to watch! It is one of the most successful multilingual blockbusters of all time. If you haven’t watched it… what are you waiting for? ๐Ÿ˜‰

Localized Game of the Year:

The winner was: “Resident Evil Village”!! It is a survival horror adventure from the first person perspective with a combination of suspense and action. The game creates a sense of your own experience and offers accessibility features in the reading, navigation, and audio areas to aid the enjoyment of the game for different players. It also includes translations to many languages.

Translated Book of the Year:

The winner was: “When We Ceased to Understand the World” by Benjamรญn Labatut and translated by Adrian Nathan West. Originally written in Spanish, it is a book about the complicated links between scientific and mathematical discovery, madness, and destruction. 

Besides all those great winners, last year’s ceremony included the amazing musical performances of Hanzala Nadeem, Wei Wei, Neha Renish, and Bisma Irshad.

So, who do you think this year’s nominees will be? Stay tuned, and also visit Day Translations’ website for this year’s awards:

https://www.daytranslations.com/dayawards2022/

Thank you to Day Translations for sponsoring this post!!

Until next time, take care and stay safe!!

XX