Social Media, Translation

New Clients

Hello everyone!

Today I want to talk about finding new clients.

I know what a struggle can be to find new clients, especially when you are starting out or under challenging circumstances, like the ones we are living right now with COVID-19.

And although it is difficult, it isn’t impossible. It takes a lot of hard work and dedication, but the results will be worth it.

First, I want to talk about finding new clients when you are starting as a freelance translator.

When you are starting, finding clients is a must. But being new in the business doesn’t make it easy, so here are a few ideas that might help:

Photo by Startup Stock Photos on Pexels.com

Your former employer.

Yes, if before starting to work as a freelance translator you worked as an in-house translator or had any other job, your former employer or employers could become your first clients or could help you find them. Always be in touch with them and talk about your plans. Most likely, they will help you.

They can also provide you with references, which will be unbelievably valuable when building your CV.

Direct contact.

Translations platforms like ProZ.com have directories of agencies that you can contact directly by email.

Make sure to prepare your CV and send it with the email, explaining the reasons why you’d like to become part of their team. You might get only two responses out of 20 emails, but that’s already a win.

Referrals from family, friends, and former colleagues.

Yes! Your closest circles of people can help you get your first clients. So, make sure that your family, friends, and former colleagues know that you are starting your own business and ask them for any referrals they might have. You’ll be surprised how effective this is.

Recommendations from other translators and former teachers.

Keeping in touch with your former translation teachers and classmates can pay out. They might end up recommending you to a client. Networking is always crucial. Make sure to do that!

Freelancers jobs websites.

You should register to different freelance jobs websites and platforms, like Upwork. And there are some made explicitly for translators like ProZ.com and Translators Café. Your profile should stand out from the rest, and always check them for new job postings or have them send you emails with new jobs information so that you can apply directly from your inbox.

Again, it might take some time before someone hires you, but eventually, people will start contacting you, and finally, they might become your brand-new clients.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Now, let’s talk about find new clients when you are in a slow period of work.

When we have work for months, we might forget about networking to find new clients. So, when that last project is done, or the workload has decreased, you should start looking for new clients. Here are some ideas:

Reply emails asap.

If a new agency or client reaches out to you for a possible collaboration, make sure to answer as soon as possible. Remember that the translators who reply the fastest to a request are more likely to be considered for the job in this business.

Reach out to former clients.

You can send emails to clients and agencies you have worked with before but haven’t heard from in a while. Make sure to send a warm hello and ask them if they have any projects you can help them with. Tell them how you liked your past collaborations and how you’ve helped other clients recently.

Networking.

I cannot emphasize how important it is to network! Building authentic business relationships is the best way to get more high-quality clients.

Use social media.

Social media is a great way not just to position your brand; it can also help you find new clients. Make sure to follow Facebook groups relative to your fields of expertise. Use the LinkedIn filters to find agencies and companies to whom you could offer your services. Post quality posts on Instagram, and make sure to use the right hashtags so new clients can find you.

Attend online translation events and conferences.

This is a great resource for learning new things and meeting new people. Here you can find colleagues and potential clients by just participating and offering your services. It is also a fun way to interact while waiting for face-to-face interactions to be safe again.

There you go! I hope these ideas/tips can help you find new clients, no matter what stage of working as a freelance translator you are in.

Do you have any other ideas to get new clients? Please, share them in the comments so everyone can read them, and don’t forget to subscribe to my blog!

By the way, if you don’t yet have a website and have been thinking about starting one, or if you’d like to start a new one, here is a gift if you do so with WordPress. If you use this link to start your website, you’ll receive a USD 25.00 credit towards the plan you choose: https://wordpress.com/refer-a-friend/9YVyPkAtvbLBWjAwkPxx/

Until next time, take care and stay safe!

XX

Designs.ai Affiliate Logomaker (Get Logos In Mins) 728x90 Banner

Social Media, Translation

International Translation Day 2020

HAPPY INTERNATIONAL TRANSLATION DAY!!

Believe it or not, another year has gone by and today is time to celebrate again the International Translation Day, which is also the Feast Day of St. Jerome, the patron saint of translators, archaeologists, Biblical scholars, librarians, and students.

Last year, I wrote about how things were going for the ITD; you can read my post here International Translation Day 2019

Today I want to talk about how things are after another year! In my previous ITD post I talked about starting a new long-term project with a direct client. I am happy to let you know that it has turned into a full-time translation and localization job!

Photo by Anna Shvets on Pexels.com

That job is with #FluentU, a website/app for learning languages. I am officially their Content Localizer for English to Spanish. Despite the name of the position, my main job is to translate the interactive captions of the videos they use to teach English to Spanish speakers from Latin America.

I also support other services, like checking that the images for the words used in Spanish correspond to each word’s meaning, and that they are not offensive. I have also support, from time to time, the English, Italian, Chinese (yes, that’s right!), and Portuguese services. Right now I am supporting the Portuguese service (which is relatively new) finding new videos in #YouTube for beginner learners.

Last year I also talked about social media. In May of this year, just a year after I started my business account on Instagram, I reached 1,000 followers! I could not believe it! I wanted to hit that mark, but I didn’t think it would happen in a year’s time. Right now, I have a little over 1,300 followers and the community keeps on growing!

Photo by Pixabay on Pexels.com

My Facebook Page and LinkedIn account have also grown during this past year. Not to the numbers of Instagram, but slowly I am also building two unique communities there.

I am also working on a long-term project translating materials for the US elections. Don’t get excited; it is only for School District elections! Still, I’ve learned a lot with this project, especially about how important translation is for an election, how leaders need to be understood by all the voters.

Of course, I still work daily on reaching new potential clients to grow my business. I hope one day to partner with other translators, both from my language pair and others, to collaborate and get more clients and projects.

Photo by Canva Studio on Pexels.com

I’m grateful for another year working as a full-time freelance translator! After two years of not being sure if this would work out, I feel blessed for finally getting there! And if I was able to make it happen, so can you!

So, what has this year been like for you? Any accomplishments you’d like to share? I’d love to hear more about your year and how you are celebrating ITD in the comments below. Don’t be shy! And remember to subscribe to my blog to get the latest posts directly in your inbox.

And before I finish, today is also the International Podcast Day! I love podcasts, especially those that have to do with translation and languages. To find out which ones are my favorite, make sure to read the post My Favorite Podcasts

Until next time, take care and stay safe!

XX

Designs.ai Affiliate Designs.ai 468x60 Banner
Content Localizer, Sin categoría, Social Media, Translation

Do What You Love

Hello everyone!

Tomorrow is Valentine’s Day, but I don’t want to write about couples and significant others, I want to talk about doing what you love and loving what you do.

Not all of us get the opportunity to do what we love, at least not all the time. This means that we often have no choice but to settle for whatever is available.

And this might work for a while, but sooner rather than later we realize that we can’t be completely happy and fulfilled unless we get to do what we love most in the world!

So, the first step is to figure out what we love to do. What is our passion? What is that thing that we can see ourselves doing for the rest of our lives? Is it writing? Designing? Translating? It doesn’t matter what it is, what matters is to make it happen.

I know… many times that means to take a leap of faith but we shouldn’t settle for anything else! We’re talking about our future happiness and that’s a big deal.

Depending on your passion, you should start a plan that leads you to it. It could be something simple like if you have a full-time job that you settled for, start doing what you love during your free time.

Once you position yourself in the market and start getting more clients and work, try to transition to a part-time job. And when you feel completely ready to take the leap… just go for it!

It won’t be easy, it’ll require big sacrifices and lots of hard work but if you believe in yourself and in your passion, don’t let anything slow you down or stop you.

Yes, having a job it’s important, making money matters, but why not have all of that by doing what you love to do? Just knowing that every morning when you wake up you’ll get to do what you love, it will make you not only very happy but also highly productive.

You might want to read my previous post Why Am I a Translator? to find out more about my passion.

We all perform better when we’re happy, and that happiness will spread to all the aspects of your life!

Celebrate Valentine’s Day, but don’t forget to love yourself and what you do.

I can’t wait to read your comments and don’t forget to subscribe to my blog to be among the first ones to know when I publish a new post!

XX

 

 

 

Sin categoría

What Not to Do with Clients

Hello everyone!

I know the title might sound strange because we all think we know what not to do with clients. I recently had the opportunity to participate in a webinar about what things to avoid with clients.

We all want our clients to keep coming back to us for more work, but sometimes certain behaviors, even small ones, can drive them away and we don’t even know what went wrong.

Besides the obvious courtesy and delivering quality work on time, we also need to remember to invoice in due time and not ask about payment until it is actually past due. Also, if we commit to finishing a project for a certain date we should comply with it, no excuses are valid and if there is any problem, we must let the client know with anticipation.

Another important thing, we should not be afraid to say no. I know we are all looking for returning clients and more work, but if a client is asking you to do an impossible project, don’t be afraid to say no and fully explain why you cannot commit to it, if they are understanding, they might accept your conditions.

If they don’t, there will always be a new opportunity or a new client. If you commit to a project that you know you won’t we able to complete, you’ll only find yourself in more trouble.

I’d like to hear your opinions about dealing with clients and what not to do.

Have a great day!