Brand Ambassador, Certifications, Content Editor, Content Marketing, Social Media, Translation

Planning the Year

Hello everyone!

Today I want to talk about planning our year. It is connected to my previous post about setting New Year’s resolutions.

But this is more work and career-related. What do we want to accomplish each month? What are our goals?

Of course, even if we plan each month of the year, it doesn’t mean that other things will rise up which are more important than what we planned and we might have to make changes to our plan. But having a plan is like having a blueprint of what we want to accomplish during the year, and that is always important.

Photo by Bich Tran on Pexels.com

The best way to plan it is to divide our goals monthly. This way we will have a clearer view of our plan. We can decide how many projects per month we want to work on (we can set a minimum). We can always decide how many webinars we want to attend, and which ones.

We have to plan our work, but also how to grow as translators. Attending webinars, workshops, etc., can help us to learn new skills or practice some rusty ones. It also gives you the opportunity to connect with fellow translators.

Another important thing we need to plan in advance is our vacations! I know it sounds like too much, but remember that we need to let our clients know with plenty of anticipation when we are not going to be available, so we can plan how to deal with the projects that aren’t finished or that will come up during our absence.

Again, there will always be different situations that will force us to change our plan but we have to plan in a flexible way, so these changes don’t change too much our original view.

Photo by Polina Zimmerman on Pexels.com

If your plan is too tight, it will be very difficult for you to accept changes. And let’s face it, in our field things change all the time. Depending on an inflexible plan will only bring us problems and stress.

Are you a planner or do you prefer to go with the flow? Let’s start the conversation in the comments! And don’t forget to subscribe!

Thanks to Day Translations for sponsoring this post. Make sure to click on their link to get more information about the services they offer.

Until next time, take care and stay safe!

XX

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s