Hello everyone! Today I want to talk about Content Marketing for translators.
We think that Content Marketing is not important for translators but actually, it can make a big difference in your business.
Content marketing is one of the main tactics every brand and business uses, making it no exception to the translation industry.
Here are some important concepts in Content Marketing that I’ve learned in different webinars and I wanted to share with you.
Definition of Content Marketing
Content marketing consists of marketing actions that revolve around various types of content created in a timely and relevant manner that will get more leads, sales, and allow brands to reach their goals.
The types of content mentioned can be anything from blog articles and email marketing content to infographics, social media posts, or e-books.
Content marketing aims to get more traffic to a website, generate more leads, and allow marketers to distinguish between qualified and non-qualified leads. But that is not all, as great content helps brands to establish their brand name as authorities in their niche and build a community that will be engaged and interested from the beginning.
What do your customers like? Why do they need translation services? And most important, how do they search for those services?
If your prospects care about legal sworn translators, this would be where you need to focus. If they’re looking for “English to Spanish legal translators in Guatemala city”, this is the keyword you need to create content around.
Keywords will give you topics on your blog posts, while blog posts and your website will provide you with enough material to base your social media posts around.
Now let’s talk about the basics of how the translation industry needs content that search engines will love.
This is where SEO comes into play. Creating content that search engines will notice is the best way to get more people to your website. It’s also the most cost-efficient way, as it is free.
Use online tools to help you understand and optimize posts for the keywords your prospects use, as I mentioned before. The best keywords are the long-tail keywords – notice the “English to Spanish legal translators in Guatemala city” above? This is precisely the keyword that interests your prospective clients.
Use popular keywords with a high search volume but low competition for your posts to rank quickly. And don’t forget to use your main keyword everywhere!
Also, don’t forget to research keyword variants. Repeating just one keyword paves the way for a dull post that prospects won’t enjoy. Use your tools to find variations that prospects are searching for and include them in your posts.
If content marketing were only about posts, then it wouldn’t have worked, no matter how hard a marketer tried.
And there is no better way to know it’s working than seeing more leads coming into your translation business, getting to know your work, and interacting with you. But how is this going to happen?
You will need lead generation tools, such as landing pages, subscription forms, and lead magnets.
The lead magnet is something people will expect in exchange for their email addresses. It can be anything. From an e-book and a template to a free translation or a sample of your work.
Again, use SEO tools to find the right keywords and make sure that your prospects will bump into your landing page or your website and subscription form.
Now, let’s assume that you’ve created your content and have captured the email of as many leads as you would’ve liked. What could you do next?
Your efforts in making content such as blog posts, videos, posts on social media, even interactive elements like games will all be in vain if there is no channel where you can distribute them.
So, first of all, you need to create social media profiles that will resonate with your audience and will help you attract more people and then take all steps necessary.
Sharing your posts on your translation business’s Facebook and Instagram pages will be helpful as well. Ask your audience to share your post with their followers and ask for feedback or a general question that will warrant engagement.
The more the engagement, the better the algorithm reacts, and this goes for all social media platforms.
If one of your posts performs well, you can always repurpose it and have more content to distribute to your social media platforms.
Content marketing can help all industries, including the translation industry, provided you create useful and informative content.
Do you have any experience with content marketing? Let’s start a conversation in the comments!
Until the next time, take care and stay safe!